【枯魚(yú)過(guò)河泣】譯文及注釋
- 詩(shī)文原文 :枯魚(yú)過(guò)河泣
-
譯文
干枯的魚(yú)過(guò)河的時(shí)候不斷地哭泣,什么時(shí)候后悔才能夠來(lái)得及?
寫(xiě)封書(shū)信給魴魚(yú)和鱮魚(yú),告誡它們出入都要小心謹(jǐn)慎別再大意。注釋
枯魚(yú):干枯的魚(yú)。
何時(shí)悔復(fù)及:言追悔不及。
魴(fáng):魴魚(yú),形狀與鳊魚(yú)相似而較寬,銀灰色,胸部略平,腹部中央隆起。
鱮(xù):即鰱魚(yú)。參考資料:
曹道衡 選注.樂(lè)府詩(shī)選.北京:人民文學(xué)出版社,2000:69&趙彩娟 郁慧娟 溫斌.中國(guó)古代文學(xué)作品補(bǔ)選 .天津:南開(kāi)大學(xué)出版社,2014:25
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:學(xué)唐詩(shī)網(wǎng)原文鏈接 | http://sdscyt.cn/zhishi/15158.html
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),部分內(nèi)容原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。學(xué)唐詩(shī)網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
古文典籍
- 「儀禮」
- 「論衡」
- 「吳子」
- 「將苑」
- 「孝經(jīng)」
- 「周禮」
- 「列子」
- 「管子」
- 「漢書(shū)」
- 「尚書(shū)」
- 「墨子」
- 「素書(shū)」
- 「六韜」
- 「冰鑒」
- 「荀子」
- 「反經(jīng)」
- 「禮記」
- 「莊子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左傳」
- 「論語(yǔ)」
- 「史記」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韓非子」
- 「三字經(jīng)」
- 「紅樓夢(mèng)」
- 「戰(zhàn)國(guó)策」
- 「鬼谷子」
- 「本草綱目」
- 「智囊(選錄)」
- 「全部古籍>>」
經(jīng)典名句
- 夫?yàn)閷⒅溃仨樚?、因時(shí)、依人以立勝也。
- 眼前直下三千字,胸次全無(wú)一點(diǎn)塵。
- 蚊蟲(chóng)遭扇打,只因嘴傷人!
- 辜負(fù)我,悔憐君,告天天不聞。
- 春水別來(lái)應(yīng)到海,小松生命合禁霜。
- 鳥(niǎo)宿池邊樹(shù),僧敲月下門(mén)。