【鳳歸云·向深秋】譯文及注釋
- 詩(shī)文原文 :鳳歸云·向深秋
-
譯文
面對(duì)深秋時(shí)節(jié),雨后的西郊涼爽肅殺。小路上黑夜將盡,衣袖生起陣陣涼風(fēng)。天的盡頭星星將落,閃電在樹梢那邊不停閃動(dòng)。又是拂曉雞鳴聲起時(shí),明亮的陽(yáng)光開始升動(dòng),遙遠(yuǎn)的山路漸漸明晰。
奔走辛勞的行役,漸進(jìn)流失的光陰,只是為那不足掛齒的蠅頭利祿,微不足道的蝸角功名,到頭來(lái)一事無(wú)成,徒然相爭(zhēng)勝。拋擲云山泉石的歸隱,戲弄于塵世,將壯烈的節(jié)操輕易消亡。幸好可像范蠡攜西施一樣,在似云濤的煙浪里,駕乘滿載風(fēng)情的扁舟泛游五湖,是已到應(yīng)當(dāng)歸去終老隱居的時(shí)候了。注釋
鳳歸云:唐教坊曲名,后用作詞牌名?!稑氛录纷⒂小跋蓞握{(diào)”和“林鐘商調(diào)”,此詞為“仙呂調(diào)”。雙調(diào)一百一字,前段十句四平韻,后段十一句三平韻。
雨馀(yú):雨后。馀,同“余”,用“余”意義可能混淆時(shí),用“馀”以區(qū)分,多見古文。肅:肅殺,枯萎。
夜闌:夜殘;夜將盡時(shí)。
襟袖:衣襟衣袖。涼飆:涼風(fēng)。
天末:天邊,天盡頭。
流電:流星的流光。
陽(yáng)烏:太陽(yáng)。神話傳說(shuō)中在太陽(yáng)里的三足烏,故以陽(yáng)烏為太陽(yáng)的代稱。
分:辨認(rèn)。迢迢:道路遙遠(yuǎn)貌。
驅(qū)驅(qū):奔走辛勞。行役:指因服兵役、勞役或公務(wù)而出外跋涉,后泛稱行旅,出行。
苒苒:同“荏苒”,時(shí)光漸漸逝去。
“蠅頭”二句:意謂功名利祿微不足道。蠅頭,蒼蠅的頭,比喻微小的名利。蝸角,蝸牛的觸角,比喻微小之地。莊子《莊子·則陽(yáng)》:“有國(guó)于蝸之左角者曰觸氏,有國(guó)于蝸之右角者曰蠻氏,時(shí)相與爭(zhēng)地而戰(zhàn),伏尸數(shù)萬(wàn),逐北旬有五日而后反?!?br />畢竟:到底;終歸。
漫:徒然。高:夸耀,贊美。
云泉:指隱士之所居。
狎玩塵土:意謂游戲官場(chǎng)。塵土,指塵世間。此喻官場(chǎng)。
壯節(jié):壯烈的節(jié)操。等閑:隨便。
“幸有”二句:用春秋時(shí)范蠡與西施之事。吳越爭(zhēng)霸,相傳越滅吳后,滅吳有功的范蠡掛冠歸隱,攜西施泛游五湖。后泛指歸隱江湖。
會(huì)須:定要。老漁樵:即老于漁樵,以捕魚、打柴而終老。此指過(guò)歸隱的生活。參考資料:
(宋)柳永 著,薛瑞生校注.樂章集校注.北京市:中華書局,2005年1月第1版:205&葉嘉瑩 等.柳永詞新釋輯評(píng).北京市:中華書局,2005年1月第1版:465-470
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:學(xué)唐詩(shī)網(wǎng)原文鏈接 | http://sdscyt.cn/zhishi/15382.html
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),部分內(nèi)容原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。學(xué)唐詩(shī)網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。