【昭君怨·賦松上鷗】譯文及注釋
- 詩文原文 :昭君怨·賦松上鷗
-
譯文
偶爾聽到窗外松樹上拍打翅膀撲撲鹿鹿的聲音,知道沙鷗在夜宿,十分驚喜。小孩子聲音小一些,別驚動了鷗鳥。
不一會兒工夫,沙鷗突然振翅遠(yuǎn)飛,不知道它落到何處去了。告訴沙鷗,我已經(jīng)向朝廷提出請求,要辭官歸隱了。注釋
昭君怨:詞牌名,又名《宴西園》、《一痕沙》。四十字,全闋四換韻,兩仄兩平遞轉(zhuǎn),上下片同。
誠齋:楊萬里書房的名字。
已而:后來。
撲鹿:狀聲音。張志和《漁父》:“驚起鴛鴦?chuàng)渎癸w?!?br />稚子:幼子;小孩。
喧嘩:聲音大而雜亂。
俄傾:片刻;一會兒。
歸休:辭官退休;歸隱。
報沙鷗:沙鷗,棲息于沙灘、沙洲上的鷗鳥?!段倪x》卷三十一江淹《雜體詩》“擬張綽”,李善注引《莊子》:“海上有人好鷗鳥者,旦而之海上,從鷗鳥游,鷗鳥至者百數(shù)。其父曰:‘吾聞鷗從汝游,試取來,吾從玩之?!唬骸Z。‘明旦之海上,鷗鳥舞而不下?!敖癖緹o之?!读凶印S帝篇》略同。人無機(jī)心,能感動異類,稱”鷗鳥忘機(jī)“本此。這里意謂自己志在隱居,約沙鷗為伴,今即將實行,故告知它。曹松《贈方干》二之二:”他時莫為三征起,門外沙鷗解笑君?!氨驹~似用此意。黃庭堅《登快閣》:”萬里歸船弄長笛,此心吾與白鷗盟?!?/p>參考資料:
俞平伯 .《唐宋詞選釋》 .北京 :人民文學(xué)出版社 ,1979年10月第一版 :第186頁 .& 史杰鵬 .《宋詞三百首正宗》 . 北京 : 華夏出版社 , 2014.3 :299-300 .
轉(zhuǎn)載請注明:學(xué)唐詩網(wǎng)原文鏈接 | http://sdscyt.cn/zhishi/16268.html
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),部分內(nèi)容原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。學(xué)唐詩網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。
古文典籍
- 「儀禮」
- 「論衡」
- 「吳子」
- 「將苑」
- 「孝經(jīng)」
- 「周禮」
- 「列子」
- 「管子」
- 「漢書」
- 「尚書」
- 「墨子」
- 「素書」
- 「六韜」
- 「冰鑒」
- 「荀子」
- 「反經(jīng)」
- 「禮記」
- 「莊子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左傳」
- 「論語」
- 「史記」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韓非子」
- 「三字經(jīng)」
- 「紅樓夢」
- 「戰(zhàn)國策」
- 「鬼谷子」
- 「本草綱目」
- 「智囊(選錄)」
- 「全部古籍>>」
經(jīng)典名句
- 清風(fēng)朗月,輒思玄度。
- 不蔽人之善,不言人之惡
- 如欲平治天下,當(dāng)今之世,舍我其誰也。
- 茂苑人歸,秦樓燕宿,同惜天涯為旅。
- 薊庭蕭瑟故人稀,何處登高且送歸。
- 龍吟虎嘯一時發(fā),萬籟百泉相與秋。