【山中】譯文及注釋
- 詩文原文 :山中
-
譯文
荊溪潺湲流過露出磷磷白石,天氣變得寒冷紅葉落落稀稀。
山間小路上本來沒有下雨,但蒼翠的山色卻濃得仿佛要潤濕了人的衣裳。注釋
荊溪:本名長水,又稱浐水、荊谷水,源出陜西藍田縣西南秦嶺山中,北流至長安東北入灞水。參見《水經注·渭水》《長安志》卷一六。一作“溪清”。
紅葉:秋天,楓、槭、黃櫨等樹的葉子都變成紅色,統(tǒng)稱紅葉。
元:原,本來。
“空翠”句:形容山中翠色濃重,似欲流出,使人有濕衣之感??沾洌褐干介g青色的潮濕的霧氣。參考資料:
董乃斌 陳鐵民.唐宋名篇.濟南:山東教育出版社,2003:61&鄧安生 等.王維詩選譯.成都:巴蜀書社,1990:208-209&張劍.唐宋詩詞名篇欣賞.北京:中國人民公安大學出版社,2009:36-37&李建.古典詩詞讀本(第四冊).南昌:江西高校出版社,2006:16-17
轉載請注明:學唐詩網(wǎng)原文鏈接 | http://sdscyt.cn/zhishi/17853.html
版權聲明:本文內容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡),部分內容原作者已無法考證,版權歸原作者所有。學唐詩網(wǎng)免費發(fā)布僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。