【論詩五首·其一】譯文及注釋
- 詩文原文 :論詩五首·其一
-
譯文
大自然和人類社會不斷的運動發(fā)展,新事物,新思想層出不窮。
即使能預(yù)支五百年的新意作詩,到了一千年又覺得陳舊了。注釋
化:造化,即大自然。
鈞:陶瓷匠所用的轉(zhuǎn)輪。
陳:舊的,時間久的。
轉(zhuǎn)載請注明:學(xué)唐詩網(wǎng)原文鏈接 | http://sdscyt.cn/zhishi/19304.html
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),部分內(nèi)容原作者已無法考證,版權(quán)歸原作者所有。學(xué)唐詩網(wǎng)免費發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點不代表本站立場。