【雨雪曲】譯文及注釋
- 詩(shī)文原文 :雨雪曲
-
譯文
雨雪紛飛成了邊塞的隔離,跟著軍隊(duì)度過(guò)了隴西。
繞著營(yíng)地能看見(jiàn)狐貍留下的蹤跡,在山旁還依稀能看見(jiàn)雪地上馬蹄的印記。
天寒地凍,連彩旗也黯然失色,鼓聲也顯得低沉。
烏云漫漫愁緒綿綿,路途蒼茫迷失了回家的路。注釋
雨雪:此處“雨”應(yīng)讀為“yù”,動(dòng)詞,意思是“下”。雨雪:下雪,飛雪。隔:阻隔,隔斷。榆溪:榆林塞。此處代指邊塞。
從軍:參加軍隊(duì)。此處既是詩(shī)人自指,也指所有戍卒。隴西:在今甘肅東部。
漫漫:廣遠(yuǎn)無(wú)際。愁云:云氣陰霾暗淡。
蒼蒼:空闊遼遠(yuǎn)。別路:離別家鄉(xiāng)之路。迷:迷失。
轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明:學(xué)唐詩(shī)網(wǎng)原文鏈接 | http://sdscyt.cn/zhishi/19461.html
版權(quán)聲明:本文內(nèi)容由網(wǎng)友上傳(或整理自網(wǎng)絡(luò)),部分內(nèi)容原作者已無(wú)法考證,版權(quán)歸原作者所有。學(xué)唐詩(shī)網(wǎng)免費(fèi)發(fā)布僅供學(xué)習(xí)參考,其觀點(diǎn)不代表本站立場(chǎng)。
古文典籍
- 「儀禮」
- 「論衡」
- 「吳子」
- 「將苑」
- 「孝經(jīng)」
- 「周禮」
- 「列子」
- 「管子」
- 「漢書(shū)」
- 「尚書(shū)」
- 「墨子」
- 「素書(shū)」
- 「六韜」
- 「冰鑒」
- 「荀子」
- 「反經(jīng)」
- 「禮記」
- 「莊子」
- 「孟子」
- 「中庸」
- 「左傳」
- 「論語(yǔ)」
- 「史記」
- 「老子」
- 「周易」
- 「韓非子」
- 「三字經(jīng)」
- 「紅樓夢(mèng)」
- 「戰(zhàn)國(guó)策」
- 「鬼谷子」
- 「本草綱目」
- 「智囊(選錄)」
- 「全部古籍>>」
經(jīng)典名句
- 勝日尋芳泗水濱,無(wú)邊光景一時(shí)新。
- 笑時(shí)猶帶嶺梅香。試問(wèn)嶺南應(yīng)不好。
- 青溪水,流得到紅橋。
- 濁酒一杯家萬(wàn)里,燕然未勒歸無(wú)計(jì)。
- 玲瓏骰子安紅豆,入骨相思知不知。
- 世事茫茫難自料,春愁黯黯獨(dú)成眠。